favore.pl
Brak zdjęcia

Tłumaczenia nr 182543

Lokalizacja: cała Polska

WYŚLIJ ZAPYTANIE
Przykładowe zapytanie
Pan Grzegorz chce położyć kafle na schodach...
Witam,

zlecę wyrównanie i położenie glazury na schodach zewnętrznych.
Powierzchnia schodów do ułożenia ok. 10m2. Termin wykonania: 14 dni.
Proszę o kontakt i wycenę robocizny, materiały są już zakupione.

Pozdrawiam
Grzegorz Kowalski
 [rozwiń]
udostępnionych przeze mnie danych osobowych w celu korzystania z Serwisu favore.pl oraz w celu realizacji prawnie uzasadnionych celów Współadministratorów danych. Współadministratorami są Favore.pl Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Postępu 14A, We Net Group S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Postępu 14A oraz We Net Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Postępu 14A. Oświadczam, że są mi znane cele przetwarzania danych osobowych oraz moje uprawnienia. [zwiń]

INFORMACJE
Kontakt
Małgorzata Nurzyńska-Maleszyk
TRADMA
Wyślij e-mail
tel: 48 691 910 05048 691 910 050
Uwaga: podczas kontaktu zapytaj o rabat dla klientów favore.pl
Strona WWW
brak
Godziny
pn-pt: 10:00-18:00
sb: 10:00-14:00
rozwiń
OPIS USŁUGI
Szanowni Państwo!

         Przedstawiamy Państwu ofertę w zakresie tłumaczeń zwykłych i przysięgłych, ustnych i pisemnych, popularnych i specjalistycznych – często współpracujemy ze specjalistami z konkretnej dziedziny.

Ofertę naszą kierujemy do klientów biznesowych, indywidualnych oraz do organów administracyjnych.

TRADMA [www.tradma.eu] jest nowopowstałym biurem tłumaczeń z siedzibą w Lublinie, aczkolwiek nowopowstałym tylko odnośnie formy działalności, ponieważ nasze biuro tworzą osoby mające duże doświadczenie w dziedzinie przekładu, poparte kilkuletnią praktyką językową w wielu obszarach tematycznych. Idea założenia biura tłumaczeń zrodziła się z pasji i przyjemności, jaką daje praca tłumacza i z chęci współpracy kilku osób. Według nas tylko ludzie szczęśliwi, lubiący swoje zajęcie oraz co niezwykle istotne ściśle współpracujący ze sobą, mogą wykonać w pełni odpowiedzialne, profesjonalne tłumaczenia językowe.

Proponujemy tłumaczenia w następujących kombinacjach językowych:

*       francuski – polski ;  polski – francuski

*       hiszpański – polski ; polski – hiszpański

*       włoski – polski ; polski – włoski

*       rumuński – polski ; polski - rumuński

*       angielski – polski ; polski - angielski

*       niemiecki – polski ; polski – niemiecki

*       rosyjski – polski ; polski – rosyjski

*       języki słowiańskie – język polski ; język polski – języki słowiańskie

oraz:

*       francuski – rumuński ; rumuński – francuski

*       rumuński – angielski ; angielski – rumuński

*       niemiecki – angielski ; angielski – niemiecki

*       francuski – rosyjski ; rosyjski – francuski

Obszary tematyczne proponowanych tłumaczeń:

·       tłumaczenia ogólne

korespondencja, regulaminy, foldery, ulotki reklamowe, teksty prasowe, ogłoszenia, teksty z zakresu kultury, cywilizacji, geografii, historii, itp.

·       tłumaczenia biznesowe

korespondencja handlowa, oferty, spotkania biznesowe, negocjacje etc.

·       tłumaczenia prawnicze

umowy, umowy spółek, teksty legislacyjne, akty notarialne, pełnomocnictwa, zaświadczenia, wyciągi z KRS, itp.

·       dokumenty administracyjne

akty metrykalne, zaświadczenia, oświadczenia, dokumenty samochodowe, dokumenty ubezpieczeniowe, itd.

·       tłumaczenia ekonomiczne

sprawozdania i audyty finansowe, dokumenty podatkowe, opinie biegłych

·       tłumaczenia techniczne

zapytania ofertowe, zakresy prac, instrukcje obsługi, opisy patentów, plany bezpieczeństwa i in. 

·       tłumaczenia medyczne i z dziedzin pokrewnych

karty informacyjne i dokumentacje chorobowe, opisy leczenia, raporty sanitarne, ulotki informacyjne, tłumaczenia z zakresu farmakologii i weterynarii.

 

Tłumaczenia zwykłe to 1800 znaków za spacjami na stronie.

Tłumaczenie przysięgłe to 1125 znaków ze spacjami na stronie.

 

Tłumaczenia ustne

 

Proponujemy tłumaczenia ustne spotkań biznesowych, czynności notarialnych oraz wszelkie inne, gdzie stroną są cudzoziemcy.

W zależności od charakteru zlecenia, do jego obsługi możemy skierować tłumaczy zwykłych lub przysięgłych. Istnieje możliwość wyjazdów tłumaczeniowych.

 

         W swojej pracy korzystamy również z usług korektorów, dla których dany język jest językiem ojczystym tak, by gotowy produkt spełniał wszelkie standardy jakości.

 

SERDECZNIE ZAPRASZAMY PAŃSTWA DO WSPÓŁPRACY,

 

Małgorzata Nurzyńska-Maleszyk + 48 691 910 050

mail: Wyślij e-mail


Zapraszam serdecznie do kontaktu poprzez formularz.
Oddzwonię lub odpiszę niezwłocznie.
Wyślij zapytanie przez formularz


INFORMACJE
Kontakt
Małgorzata Nurzyńska-Maleszyk
TRADMA
Wyślij e-mail
tel: 48 691 910 05048 691 910 050
Uwaga: podczas kontaktu zapytaj o rabat dla klientów favore.pl
Strona WWW
brak
Godziny
pn-pt: 10:00-18:00
sb: 10:00-14:00
rozwiń
OPINIE O UŻYTKOWNIKU Margot1972
W trosce o wiarygodność opinii oraz reputację usługodawców rejestrujemy adresy IP komputerów, z których wystawiane są opinie.
Użytkownik wystawiający opinię proszony jest również o podanie danych kontaktowych, które nie są jednakże weryfikowane.

Tłumaczenia Oceń: OceńOceńOceńOceńOceń - średnia ocen: 4 na 5 (liczba ocen: 6)
Poprzednia usługa: Oryginalne proszki i żele z niemiec   Następna usługa: Kredyty Głogów